【心得】《黑魔女:沉睡魔咒》由格林童話來性解析 @電影娛樂新視界 哈啦板

2026-06-24 21:11:43 / 五人足球世界杯

LV.

30

GP

7k

【心得】《黑魔女:沉睡魔咒》由格林童話來性解析

劇情其他

樓主

波昂刺刺

bradcool

GP51

BP21

2014-06-11 06:19:28 編輯

作者標示-非商業性本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

來到梅菲瑟舞的場合~混合史蒂芬的衝動、阿梅寂寞不計較後果~---------------------------------------------------《黑魔女:沉睡魔咒》預告片:導演:羅伯特史東博格主要演員:安潔莉娜裘莉、艾兒芬妮、茱諾坦普、布蘭頓思懷茲英文片名/其他譯名:Maleficent / 黑魔后:沉睡魔咒 / 梅尔菲森特 / 玛琳菲森 / 黑法魔女 / 睡美人外传前言《黑魔女:沉睡魔咒》雖然上映與華納大片《明日邊界》強碰,但依舊殺出一條血路,形成話題。無論是看電影送神魔卡、裘莉說李安是台灣人、顛覆過往《睡美人》的故事情節,都使臉書塗鴉牆洗版討論連連。雖然評價兩極,但其扭轉傳統童話創造新意,是毋庸自疑的!現在,就讓我們來看看,黑魔女有多威唄。本文後段將以格林童話原版(或最初田野蒐集的原始版本)之性暗示,作為討論。 不舒服者請慎讀。劇情從前,我是身輕如燕的小蘿莉,整遍森林是我的厝,整天只要飛高高。直到那天,他,史蒂芬,闖進我的心坎,我們手牽手,跑跳碰,玩親親。結果,親完他就事後不理,嗚嗚好傷心,這世界一定沒有真愛,又過了好久,有天,他回來了,竟然對我做出那件事!天殺的,我要讓你知道女人不是好惹!納命來!阿哈哈哈哈!2014菱角大使,梅菲瑟以下就電影優點缺點評析:優點雖然當初在預告看見荊棘牆,鄙人一度擔心《黑魔女》的視覺特效垮慘了,過於虛假,但進到影院後,我依舊被折服。如同《魔戒》、《魔鏡夢遊》、《奧茲大帝》路線,本片在3D特效砸下重本,佐以特殊化妝點綴,成功創造出如夢似幻的故事場景與奇幻生物,引領觀眾,進入童話文本的視覺饗宴。甚至加入原創的飛行、奇幻生物戰爭武打場面,以提升電影的娛樂性,讓觀者看得更加過癮。但是,不夠激烈持久,勉強達到水準,不能算是高潮,僅適時地給予故事刺激而已。此外,迪士尼補足過往對於《睡美人》中壞女巫形象,補足烏鴉、法杖、造型由來,成功構築了梅菲瑟一角的背景,使得故事更加完整飽滿。同時,如同《冰雪奇緣》顛覆過往公主系列電影,給予新意省思,讓觀者有著更多元面向去看待既有童話。而由安潔莉娜裘莉來詮釋梅菲瑟,這是電影最大亮點,成功撐起電影,無論是眼神、面容、口氣,她舉手投足讓我們相信,她真的就是黑魔女呀!荊棘荊棘雞蛋糕缺點部分故事旁白說得太多,過於跳躍,使得電影節奏莫名地飛快,讓人很難專心在劇情發展。有點像是,過往迪士尼的前情背景交待,被拉長到60分鐘之長,電影應該是演出來,而不是說,這讓觀眾缺乏了想像美。過於單面翻轉故事,只是將過往形象一切顛倒,不切實際、不合邏輯。舉例說,像是創造了一同性戀多數世界,然後少數的異性戀都是壞人,但我們都知道,異性戀當中有支持同志的,不可能全面邪惡。同理,《黑魔女》將一切人類塑造成邪惡醜陋,連王子,都變成了一個狀況外無存在感的蠢逼;而奧蘿拉、梅菲瑟卻是充滿情感地正面性。這種設定,過於違和不自然,顯得虛假。還有,故事發展直線單元,整個好好猜,觀眾缺乏一種不可預期性,過程中平淡接收著劇情,假若不對當中議題進行後設反思,就只是直觀欣賞著,某些人可能會覺得無聊,呵欠連連。而且,真愛之吻的重新定義,《冰雪奇緣》才剛玩過而已,《黑魔女》竟然如法炮製。雖然具有顛覆性,卻有些了無新意。巫婆笑~以下藉由格林童話原版來討論電影:關於格林童話※恐性童話迪士尼所改編的童話故事,基於市場,都會修正為全年齡取向,賦予其新生命。因此存在第一版格林童話中(或田野蒐集的原始版本)的性暗示或是血腥情節,往往都會改編成為無性夢幻版本。(格林兄弟在1812年出版第一版後,考量到普世教育性、適合孩童閱讀的基準下,刪除了絕大多數備受爭議的性交、懷孕、近親相姦情節。但矛盾的是,殘酷血腥橋段卻保留,像是糖果屋巫婆吃人、大野狼吞外婆、灰姑娘她姊被戳瞎等等,可以想見,這對兄弟,是恐性的。)以《魔髮奇緣》原版故事《長髮公主》為例,樂佩困在高塔情節,有種父母不希望女兒被玷汙的處女情節;高塔也有閉鎖空間,象徵女性生殖器的隱喻,所以放下長髮讓男人攀爬入塔,可以想作有交和之意或是某些文本分析,認為是某種女同志情慾,年長女性對於年輕女性的佔有欲。當然爾,這種分析,一絲一毫都不會出現外顯裸露在迪士尼動畫作品之中,只能憑空臆測,加以文本分析解構旁敲側擊。矮由,濕濕黏黏軟軟der在討論《黑魔女》之前,讓我們先討論一下《睡美人》原著:※與青蛙嘿咻原版故事中,公主娘嫁給國王後遲遲未受孕煩惱不已。某天,她去森林洗澎澎時,遇到一隻神棍青蛙,牠掐蹼一算說:「一年內,妳會懷孕。」,接著皇后就果真懷孕生下奧蘿拉。而這隻青娃被解讀成一種陽具象徵,即皇后事實上與某男發生了婚外性,並且受精成功。這種全身被人捏的事,在傳統道德的絕對價值觀下,她開不了口,無法情慾自主,所以被罪惡感束縛纏身。因此,她在教導公主時,潛意識下過度去壓抑女兒的性觀念,期勉她不要步上阿母後塵,希望她能夠為未來丈夫保留完璧之身。(直到現代,台灣的護家盟依然把這當作聖旨,奉為圭臬遵守著,可見,睡美人故事的無遠弗屆,呵呵)不過在《黑魔女:沉睡魔咒》中,卻隻字未提這隻青蛙,而皇后更只出現在生日祝福那場戲碼。可以想見,迪士尼將故事修正為某程度的去性化。(也或許是怕皇后奪走裘莉光彩;讓故事更加複雜化)※紡錘就是屌《睡美人》故事的紡車(上的紡錘),明顯地,就是象徵著男性生殖器。被刺到會流血,就在暗示處女膜的破裂。有學者認為,前往房間的階梯代表性的體驗,上鎖房間隱喻著女性閉鎖生殖器,刺到流血暈厥則象徵的性交。但某派學者則認為,紡錘是陰核,公主其實是發現___的樂趣,體驗性愉悅。但綜上所述,即國王皇后懷抱著處女情節,千方百計摧毀國內紡車,企圖阻止,壓抑女兒的性覺醒。這彷彿就像是台灣教育界,所實施恐性性教育:唉呦,不用教啦,你們結婚就會懂,自己看課本就好。超神奇,期盼你第一次做愛會自動領悟怎麼戴套、過了18歲大腦內建通曉如何避孕。所以在課堂上,你們都不要知道,噓,你們都是乖寶寶,好棒棒,好濕濕。要碰嗎,還是不要※精靈與女巫梅菲瑟被設定為荒野精靈其實有所根據,而非天馬行空胡亂改編。在格林童話中,女巫是個老班底,像是《睡美人》、《糖果屋》、《長髮公主》都有出現,畢竟中世紀人們普遍相信女巫存在。(就像現代女性相信醫美一般,疑)在格林童話中,「女巫」所使用的德文單字是Zauberin(女魔法師),而不是Hexe(女巫)這字眼。通常後者會被聯想至中世紀女巫審判或是吃小孩、舔惡魔肛門的負面象徵,故作者選擇使用Zauberin這字詞,它同時含有「運用魔法的人」、「會做一些神奇事情的人」之意。不過在最早1812年版本,並不是使用Zauberin而是Fee(精靈),相較之下,這字更溫柔,擁有法力可以實現人類心願。我想,精靈與女魔法師的揉雜,這大概就是梅菲瑟的發想原型吧。但是,「Fee」這個詞,格林弟威罕,認為德國人不習慣使用,且不希望孩子聽到惡魔的種種惡行,因此在1814年再版時,決定避開Hexe,改使用Zauberin。(其實,原先女巫是正面的,擔任醫職祈禱工作,但在女巫審判盛行的12、13世紀後轉為恐怖形象。直到1997《哈利波特》出版,在妙麗‧格蘭傑推廣下,女巫又變成女孩兒們的夢想。)(後面那句是我掰的)好久好久以前~分析黑魔女回到電影《黑魔女:沉睡魔咒》,綜上所述,我們可以這樣瞎掰聯想推論:梅菲瑟從小身處野外,不被人類世俗道德束縛,擁有潔淨心靈。這對從小偷竊成性,看透社會權貴的史蒂芬來說,她與其他人類異性截然不同。基於好奇心與荷爾蒙作祟,兩人墜入情網。隨著史蒂芬歲數增長,接觸人類世俗文化,他了解這段跨物種情誼,不會被接受,選擇逐漸遠離。 (也可想作同性、不同種族愛戀或門當互不對的情形)之後,他社會化,了解底層艱辛,逐漸渴望權力財富,物慾與情慾同時高漲,當他知曉國王通緝獵捕梅菲瑟時,心起歹念。他隨後前往森林,利用花言巧語,闖入寂寞心防,強暴了梅菲瑟,並奪取象徵自由、童貞、信任、單戀的翅膀,以示國王,代表他已代替報復。(這強暴是否涉及性,就請自我詮釋)慘遭暴行的梅菲瑟,如同女性復仇電影,要史蒂芬為名譽、被男性背叛負責,取得一個心靈平衡彌補。註.在一篇英文外電訪問編劇新聞稿中,的確記者有問是否剝翅象徵rape(強暴)。編劇並無否認,只是修正為PG取向,讓人比較能忍受與感受。此論非無中生有。(弔詭是,如此恐厭男性的梅菲瑟,卻創造男體形象的烏鴉迪亞佛。可以想作是彌補渴望史蒂芬的空缺或是一種陪伴支持。)因此當她知曉,舊情人生出女兒後,立馬前往詛咒奧蘿拉,要她身心靈成熟時遭受性侵,作為報復。而她同時給了個但書,只要「真愛之吻」出現,就能破解。國王皇后當然嚇到寶貝女兒會給人__,急忙隔絕公主奧蘿拉,要給她一個無性空間,企圖抹滅其情慾,送到杳無人煙的荒郊野外,給蠢蛋三小仙女照顧,避免男性接觸萌發女兒想作愛的衝動,徹底杜絕婚前性行為。就是期盼女兒結婚之時,能是處女,給丈夫享受落紅,唉呀呀,好糟糕。梅菲瑟當然不會錯過這場長達16年好戲,想看看,這女娃如何初長成淫娃。但過程中,梅菲瑟卻萌發出前所未有的母愛(你想解釋為女女情慾也可以啦,whatever),想要呵護奧蘿拉,與她建立起一個多元的家。要火烤,還是生吃呢這些年來相處,在隔絕父權體制、男性陽剛框架的荒野環境下,梅菲瑟深深愛上奧蘿拉。這非正典異性戀構築的血緣親情,而是陰性、親情、愛情移轉的揉雜,跨越物種的酷兒情誼。《黑魔女》最棒一點,在於創造一種非典型母親形象。照前面的詛咒、殺害入侵人類的情節,梅菲瑟絕對會被視作「邪惡」,當然「這種女人」絕對不會認為是好媽媽。一,妳不是親生,妳沒奶餵女兒;二,妳非我族類,妳懂人類的愛嗎?三,妳殺人,妳壞壞,妳沒資格生更沒臉可以養小孩。最會被說嘴是,唉呦,妳能給這小孩一個不被傷害的環境嗎,她長大不會被同儕排擠嗎,她長大不會有偏差嗎?而迪士尼,卻破除並且顛覆這種八股價值觀,作出某程度的越界,賦予梅菲瑟母親形象。(只有某程度,因為它一開始依舊賦予了女性弱勢、感性形象,像是史帝芬拔梅菲瑟翅膀。但慶幸是,劇本在後段給予其力量反制男性,沒有一昧貶低,使陰性抬頭。)遭受世人排擠但,梅菲瑟無法破除詛咒,甚至認為其沒有「愛」,想隨便找個野男人(人類+男性),給予奧蘿拉滿出來的愛。而奧蘿拉得知自己深愛的神仙教母,竟然企圖害自己挨受暴行,嚴重打擊,哭著跑開開。果真,離開荒野,進入社會,她就有如脫韁野馬,立刻接觸了性(紡錘=陰莖或陰核),進入體制深受男性陽剛打擊。阿梅得知後好哀傷,一把鼻涕一把淚,給這女孩親親秀秀。如同《冰雪奇緣》破解真愛迷思,在梅菲瑟親吻下,奧蘿拉立即甦醒。這證明了,跨物種、女女、情慾、非血緣親情、非男性拯救、非正面形象(你自己選一個)都能有愛。迪士尼將其重新定義,扭轉存在你我知曉的正典「愛」(結婚、家庭、異性戀、友情)。愛能有不同詮釋,不應該被世俗桎棝。接著,梅菲瑟與迪亞佛瘋狂無雙,打敗陽剛體制的國王史蒂芬,讓奧蘿拉登基,創造了一個陰性世界,可喜可賀,好濕濕,劇終。(不能說好棒棒,因為棒是一個陽性的符號)一秒變長頸鹿其他議題引申當然,《黑魔女》,有著更多能透探討延伸的議題:像是荒野vs.王國,可以想作是文明入侵、剝奪資源、文化優勢、環保議題、跨越種族無法理解的藩籬、人類恐懼己所無法掌握之事物;三小仙女的願望,迎合皇室、貴族、上流,過於資本權貴;被忽略的皇后一角,她被當作權利附屬品、子宮,丈夫史帝芬對她冷漠以待(奧蘿拉也不care的親娘);史蒂芬與奧蘿拉的情感連結,男性將報復凌駕於親情;父母不願女兒受傷害,將她送往偏鄉,家長的一廂情願。真要說,可以寫很多,但就此打住唄。陰性拯救陰性結語整體而言,《黑魔女:沉睡魔咒》是一部全新視角的童話改編作品,比起《公主與狩獵者》、《傑克:巨人戰紀》,本片故事大幅度修改且兼具議題思考性。雖然待改進空間很大,但有著安潔莉娜裘莉如此的驚豔妖媚演出,本片絕對值得一看。將本片推薦給,裘莉粉絲、幻想成為魔女、女巫的麻瓜、看到反派就會高潮的觀眾們~另一版海報推薦大師/教主的延伸閱讀瘋女遊樂園-從《睡美人》到《黑魔女》後女性的魔鏡夢遊-看《黑魔女》中的父權敘事書寫酷異日誌-黑魔后與公主的酷兒之家-----------------------------個人評分:★★★☆☆-----------------------------假如你熱愛公主電影,那絕對不可錯過《冰雪奇緣》,創下票房佳績,請看《冰雪奇緣》或你對於電影當中的女權議題有興趣,那《性愛成癮的女人》絕對不可錯過,滿滿的性、陰性、情慾討論,請看《性愛成癮的女人》↓歡迎加粉絲團及時發簍嘿↓https://www.facebook.com/DasKinoBo

51

21

還有 27 則留言

排序:由舊到新

收合留言

顯示舊留言

鋼魄

頗多論證、跟樓下的反證。迪士尼電影也可以看得如此的細,很佩服。

B28

2014-06-11 21:58:00

回覆

小姐你認錯人了

感覺滿多婊護家盟的XDDD

B29

2014-06-14 00:18:50

回覆

波昂刺刺

被你發現了~

B30

2014-06-14 01:55:06

回覆

mortalis

其實黑魔女是幌子,表護加盟才是目的吧@@

B31

2014-06-18 19:48:47

回覆

波昂刺刺

非婚姻一男一女的家庭~很適合拿來對比他們的口號~

B32

2014-06-19 08:38:25

回覆

LV.

41

GP

2k

2 樓

肉圓

rtuvivian

GP4

BP-

2014-06-09 19:22:35

你的很多吐槽 都帶主觀意識在你眼中壓抑的性觀念台灣社會已經有小六生就有性經驗的情形 逐漸增多之情勢性經驗 男性與女性之比較 二者同樣提早發生之情況 唯獨女性會有子宮頸癌風險增高的狀況男性卻能全身而退 在看看腳踏多條船的男人女人 前者只會被認定有本事 後者呢?所以通常提倡性觀念開放 聲音最大的 普遍都是男性因為沒有生理與心理的包袱分享電影心得是很好但麻煩對性的看法 不要參雜主觀情緒

4

-

還有 8 則留言

排序:由舊到新

收合留言

顯示舊留言

獅心

我們不是再討論關於波昂刺刺大大用性來解釋黑魔女的事情嗎?

B9

2014-06-09 23:24:54

回覆

波昂刺刺

喔,我針對所以通常"提倡性觀念開放 聲音最大的 普遍都是男性"回的。

B10

2014-06-09 23:31:50

回覆

波昂刺刺

因為現實中國內性別學者反倒不是如此~

B11

2014-06-09 23:32:15

回覆

iwasafool

其實男性性行為照樣提升患病的機率,但是說實在小太多了

B12

2014-06-11 22:27:24

回覆

瘋狂青蛙XD

台灣有很性壓抑嗎!?不覺得....在下是玩的很爽

B13

2014-07-09 10:19:51

回覆

LV.

13

GP

105

3 樓

縈青繚白

aicul

GP22

BP-

2014-06-09 21:00:46 編輯

作者標示-非商業性本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

滿滿的藍色窗簾阿~先說明 我不是要攻擊或反駁原PO的論點只是表達我的想法和經歷"透視恐怖格林童話""令人戰慄的格林童話"每當碰到有人講"格林童話和這兩本書"時就會想起當年......當時小弟在大學念的是德文系在上"德國文學"那堂課時因為每組必須找篇文學作品上台報告剛好就有一組以這兩本書的觀點來闡釋格林童話才剛報告到一半 就被教授憤怒地打斷在剩下的上課時間中那一組就一直被教授大發雷霆地斥責到下課首先 原板(黑暗板、色情板)的格林童話根本是不存在的其中有關性的暗示、解釋和原文都是桐生操編出來的教授自己本人是在德國看過古老的格林童話書文的 其中有些甚至是用比較古老的德文書寫完全沒有書中所說的那些情節就算真正的古文本有 為什麼會到這本書出版後才冒出來這些版本難道這幾十年間都沒流傳出去 只有桐生操小心翼翼地保存下來然後找個適當的時機出版?再來 報告要經過求證 不可只靠一兩本暢銷小說就奉為圭臬這就是教授憤怒的點更何況 其中所講的故事有些根本不是格林童話 而是安徒生或其他地區的童話再說桐生操 她是兩個日本女生的聯合筆名這篇本意不是在非議她們 畢竟要出版就是要多賣幾本要有吸引人的話題和重點其中很多故事也很有趣 當作休閒消遣可以當作事實就不行 搞得很多人真的以為那就是原本的版本搞得好像佛洛依德 甚麼事都要跟性扯上邊當初出了第一本之後 在台灣和日本大受歡迎順勢之下又出了"令人戰慄的格林童話2"所謂的"原始版本"有這麼好得到?隨手就又是一本?當然 一件事有許多論點是好事可以從不同角度去切入、解讀 可以刺激思考、帶來不同想法但不希望大家 人云亦云把黑暗版本當成真正的原版格林童話......

22

-

還有 51 則留言

排序:由舊到新

收合留言

顯示舊留言

獅心

所以,睡美人的原著裡有這樣的影射嗎?

B52

2014-06-11 10:31:11

回覆

獅心

剝翅這點想想是可以說的通,但至於其它的部份還是有些......

B53

2014-06-11 10:34:01

回覆

獅心

不過話說回來,ㄧ般觀眾再看時也不會聯想到這方面吧?

B54

2014-06-11 10:39:49

回覆

波昂刺刺

但我就是學這個的,我寫自己的文章當然會這樣聯想呀/這就像是同志看冰雪 都覺得有ELSA有隱喻,但異性戀幾乎不這樣認為~怎麼想,不就是自由嗎

B55

2014-06-11 13:16:11

回覆

獅心

也是啦~

B56

2014-06-11 14:26:38

回覆

LV.

18

GP

677

4 樓

獅心

tlru6504g4

GP7

BP-

2014-06-09 21:45:31 編輯

呃...........大大,這畢竟是迪士尼電影,一整篇看下來,我覺得你的那些性暗示、陽剛等一些地方真的腦補過頭了,也許格林原著是有,但是這畢竟是迪士尼,我覺得某方面而言大大應該有些想太多了再來,我順便去看了大大的 後女性的魔鏡夢遊-看《黑魔女》中的父權敘事書寫 這篇文,其實,過去迪士尼電影裡的反派不只有女性啊(阿拉丁的賈方、泰山的克里頓、美女與野獸的加斯頓等),而女性也不全是壞人啊~(獅子王的娜拉與莎拉碧、勇敢的艾莉諾王后等)再來,大大不要忘了,迪士尼的這些電影都是取自於這些童話並改編,所以有些角色的性別當然也是順著原著裡的啊~~最後,關於大大所謂的陰陽部分,其實迪士尼的作品中,真正比較符合大大說的也只有那最經典的三部動畫(白雪公主、睡美人、灰姑娘)而已,裡面的公主就真的是一見鍾情、並只等著王子來拯救而已,但是其他的電影都還好啊~女性也都跟男性一樣堅強、有時甚至更勝於男主角。我真的很討厭別人談迪士尼電影時一直不段的重述 過去電影裡的女主角都是枯等王子來救援 這句鬼話,因為根本就不是啊!!!!!!!!!!!!!!!!最後,迪士尼的電影確實都有再傳達意義,但是都是正向的、而且是中性的,我不喜歡"顛覆"這個詞,因為這個詞給我的感覺就是"完全"拋棄原本的東西,比起"顛覆",布比較喜歡"創新"這個詞不過我離題了~~ 我想說的是,再冰雪奇緣中,迪士尼將真愛的定義給擴增了開來 (姊妹的 "親情" 我特別強調 "親情" ,是因為我真的很不喜歡一直有人說冰雪是女女戀,我不是反同性戀,不過聽了真的很煩,因為明明就不是),而在黑魔女中,迪士尼又再次將之擴增,這次的真愛不只是單純的"親情"而已,還是沒有"血緣"的母愛,而主角還是讓 世界有名的慈善家 安潔麗娜 裘莉 來演(裘莉本身有領養了很多孤兒),這真的是再貼切不過了,黑魔女我也覺得很不錯,就是可惜向大大說的,節奏太快,而且,個人覺得其實有點可惜,因為裘莉的戲分佔太大了,導致其他角色與演員都沒啥機會發揮。

7

-

還有 13 則留言

排序:由舊到新

收合留言

顯示舊留言

波昂刺刺

但是,基於異性戀霸權與恐性,在主流電影 文學中,絕大多數不能有性、或是同性戀、跨性別、雙性戀。所以,這些族群就不能對故事有其他解讀嗎?

B14

2014-06-09 23:27:04

回覆

獅心

可以是可以,可是大大的文中的一些內容實在是......我不認為迪士尼即使真的有用性暗示,也不會那麼的誇張

B15

2014-06-09 23:35:10

回覆

波昂刺刺

因為我很偏激 看待事物也很偏激,所以我特地用了"瞎掰"一詞,不認同者就可以真的當我瞎掰沒關係~我也非常歡迎大家跟我交流討論~

B16

2014-06-09 23:42:29

回覆

獅心

p p ~

B17

2014-06-09 23:48:53

回覆

獅心

嗯嗯~

B18

2014-06-09 23:48:56

回覆

LV.

29

GP

97

5 樓

忘谷塵風

jr00184596

GP2

BP-

2014-06-11 19:19:19 編輯

整部看下來 步調明顯 不會有拖拍的感覺該有的笑點幾乎都有 裘莉的演技更是不容忽視尤其是在憎恨 背叛 原諒 之間的轉折 不愧是影后 不過故事和原著有著一定的差異 就是了跳脫以往的框架 更有一種新穎的感受 而不再是遵循以往公主王子的戲碼XD公主 王子 還有那3個小仙子 感覺真的是串場的~~~~

2

-

獅心

真的,沒啥機會發揮演技

B1

2014-06-11 19:34:04

回覆

LV.

19

GP

552

6 樓

鋼魄

jaways

GP1

BP-

2014-06-11 22:13:11

個人認為…… 或許黑魔女就算有取經自恐怖的格林童話一書,在迪士尼底下還是會被合諧化,每個人的觀點也都有道理,也討論出了許多社會問題。 但私心比較想看大大們論證普羅米修斯,亦或者是爭議更大的電影。

1

-

LV.

23

GP

295

7 樓

iwasafool

iwasafool010

GP4

BP-

2014-06-11 23:00:31 編輯

說真的我搞不清楚這樓是認真文還是惡搞文我今天觀影之後心得完全不同主角詛咒公主將會沉睡不醒唯有得到真愛之吻才能甦醒但是她認為真愛根本不存在因此她以為公主將永遠沉睡ps怎麼不小心變12字四行詩,我沒湊字啊在我的看法是因為主角被史提夫(片中第二任國王)欺騙才認為真愛並不存在實際上在荒野中根本就無所謂真愛因為在荒野中所有生靈都相親相愛主角被史提夫所謂真愛之吻欺騙後誤以為所謂真愛之吻意義是指男女情愛但是字面上真愛之吻根本沒限定是哪一種愛後來她把鄰國王子拖來死馬當活馬醫我想這部片並非要表達男女情愛非真愛也不是要否定一見鍾情的存在但是可以肯定史提夫並非真愛主角就算他愛主角也遠不及他愛自己而鄰國王子對自己懷疑也自然不是真愛將真愛廣泛的解釋自然慈愛,友愛都是愛說真的除了主角,包含三小仙女,那隻烏鴉或者史提夫本人,甚至荒野裡面的小動物都比鄰國王子吻醒的機會高多了 順帶一提結局其實有點太快樂結局又模糊不清 話說主角撤掉巨大荊棘公主前往荒野主角宣布公主成為荒野的Queenps在英文沒有在分女王和后的 這到底是人類世界和荒野和平統一還是公主放棄王國前往荒野了呢?要值得注意的是稱之為Queen並不代表就成為無上的統治者名號這種東西本來就是因人而異去詮釋 但是長久以來想要侵略荒野的人類ps意圖不明...真的可以和荒野和平相處嗎?

4

-

LV.

16

GP

365

8 樓

賞金

syoukin

GP0

BP-

2014-07-09 07:00:21 編輯

很多童話設計的目的本來就是嚇小孩讓他乖乖聽話裡面內含殘酷血腥色情也不意外格林兄弟基本上是彙整各地童話故事原版故事有性暗示也不是不可能就像宗象教授考察後發現日本桃太郎的故事在某些地方狗才是魔王,甚至狗殺了桃太郎乃至於跟猴蟹大戰融合等等這邊是g到的格林版本,雖然沒有很黃但很暴力https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1383838585.A.B12.html桐生操的書雖然很多主觀過度解讀,但它的確刺激很多人的思考譬如白雪公主的王子,看到屍體忍不住親嘴這實在只能用變態(而且超膚淺的)來形容附贈鵝媽媽童謠一首:【My mother has killed me. 我媽媽殺了我】My mother has killed me. (我媽媽殺了我。)My father is eating me. (我爸爸吃了我。)My brothers and sisters sit under the table,(我的兄妹們坐在桌子下,)picking up my bones, and they bury them under the cold marble stones.(揀起我的骨頭,埋在冰冷的石墓裡。)給小孩聽這種童謠金價喜武告變態…

0

-

連結

文字顏色

更多顏色

背景顏色

更多顏色

特大

很大

字級

粗體

斜體

底線

刪除線

防雷

清除格式

未登入的勇者,要加入 9 樓的討論嗎?

延伸閱讀

情報

又一經典童話<傑克與魔豆>搬上螢幕 首支預告!

情報

《緞帶英雄》| 正式預告 | Netflix

心得

⟪Pan:潘恩-航向夢幻島⟫影評:經典童話的全新面貌

心得

【Alex評電影】女巫獵人-染上鮮血的經典童話

情報

《蝙蝠俠:騎士殞落》三部曲預告 Ba

情報

【挖掘者】湯姆克魯斯傳奇預告,今

情報

準備好再次墜落了嗎?《墜2》首支

心得

歌頌「反戰」的愛情童話─江山美人

◄►

1